Prof. Educație Muzicală: Caliniuc Adriana
Școala Gimnazială Miron Costin Suceava
“ Pe
ramul verde tace
O pasăre măiastră,
Cu drag şi cu mirare
Ascultă limba noastră.
De-ar spune şi cuvinte
Când cântă la fereastră,
Ea le-ar lua, ştiu bine,
Din limba sfânt-a noastră.”
O pasăre măiastră,
Cu drag şi cu mirare
Ascultă limba noastră.
De-ar spune şi cuvinte
Când cântă la fereastră,
Ea le-ar lua, ştiu bine,
Din limba sfânt-a noastră.”
(Frumoasă-i limba noastră! – G. Vieru)
Bucurându-se de o mare popularitate,
poezia lui Grigore Vieru a fost frecvent antologată şi retipărită, în Republica
Moldovă şi România. Aceasta a fost tradusă și preluată selectiv de diverse
publicaţii literare, recitată de actori, pusă pe muzică şi cântată de diverși
interpreți consacrați din cele două țări mult îndrăgite de poetul nostru cu
spirit romantic și tânăr. Nu există o hartă completă a circulaţiei ei. O
antologie în care figurează Grigore Vieru şi care trebuie în mod special
menţionată pentru că a avut răsunet este Constelaţia lirei, antologia
poeţilor din R.S.S. Moldovenească, prefaţă de Ioan Alexandru, Bucureşti,
Editura Cartea Românească, 1989.
Poezia lui
Grigore Vieru este expresia unei sensibilităţi aparte, ieşite din comun. Cel care dorește să intre în labirintul
mesajului său poetic, care vrea să analizeze creația sa literară, simte la început o sfială, dar în același timp
și dorința neexprimată poate până atunci de ...speranță, libertate, eternitate:
„În aceeaşi limbă / toată lumea plânge, / În aceeaşi limbă / râde un pământ. /
Ci doar în limba ta / durerea poţi s-o mângâi, / iar bucuria / s-o preschimbi
în cânt. // În limba ta / ţi-e dor de mama, / şi vinul e mai vin, / şi prânzul
e mai prânz. / Şi doar în limba ta / poţi râde singur, / şi doar în limba ta /
te poţi opri din plâns, // Iar când nu poţi / nici plânge şi nici râde, / când
nu poţi mângâia / şi nici cânta, / cu-al tău pământ, / cu cerul tău în faţă, /
tu taci atunce / tot în limba ta” . ( În limba ta).
Duioşia, delicateţea feminină, dorul sfâşietor de casa
părintească, adorarea mamei, apartenenţa sufletească irevocabilă la lumea
satului, tonul tânguitor le-am întâlnit şi la Serghei Esenin. La Grigore Vieru apare, în
plus, un sentiment de responsabilitate. Poetul rus este un solitar, un fiu risipitor chinuit de
nostalgia spaţiului pe care l-a părăsit. Poetul român, chiar dacă foloseşte şi
el verbele la persoana întâi singular, vorbeşte în numele unei întregi
colectivităţi condamnate la înstrăinare.
Cine doreşte să afle ce au păţit românii din Basarabia în
perioada în care s-au aflat sub stăpânire sovietică trebuie să citească studii
de istorie. Cine doreşte însă să afle ce au simţit românii din Basarabia în acea perioadă
trebuie să citească poezia lui Grigore Vieru.
Foarte multe
dintre poeziile sale fac parte din așa numitele poeme-şlagăre ale lui Grigore
Vieru, şlagăre nu numai la figurat, ci şi la propriu, întrucât unele chiar au
fost puse pe muzică de: Ion Aldea-Teodorovici, Iulia Ţibulschi, Mihai Dolgan,
Aurel Chiriac, Constantin Rusnac, Eugen Doga ş.a.
O remarcabilă
popularitate au versurile închinate mamei, interpretul Iurie Sadovnic, având un
succes deosebit cu melodia Mi-e dor de
tine, mamă , pe versurile regretatului poet Grigore Vieru. Nu este vorba de
o exploatare comercială a unui sentiment universal, ci de poeme cu adevărat
frumoase, poate cele mai frumoase care s-au scris vreodată în limba română pe
această temă. Grigore Vieru ar
merita Premiul Nobel pentru poezia dragostei filiale:
„Când m-am născut, pe frunte eu / Aveam
coroană-mpărătească: / A mamei mână părintească, / A mamei mână părintească” (Mâinile
mamei);
„...Iar noaptea / Mama lucra croitoreasă. /
Cosea cămăşi de pânză / Din cânepă scorţoasă. / Şi cântecul maşinii, / Sunând
fără oprire, / Fu cântecul meu de leagăn / Şi cântecul de trezire” (Cântec
cu acul);
Şapte
cîntece pe versurile
lui Grigore Vieru („Adio”, „Amor”, „Tinereţe-floare”,
„Cîntecul vieţii mele”, „Мelancolie”, „Melodia gingăşiei”, „Romantica”)
fac parte din repertoriul Sofiei Rotaru. Cîntece pe versurile lui Grigore Vieru sunt interpretate de mulţi soliști din
ţara sa natală și din România: Ion și Doina Aldea-Teodorovici (Iartă-mă; Răsai; Eminescu; Siberii de gheață ș.a.), Anastasia Lazariuc ( Păstrați iubirea; Oglinda clipelor; În
amintirea mamei; Ultima oră), Iurie Sadovnic Orheianu (Mi-e dor de tine, mamă; Duminica), Paul Surugiu (Fuego) – ( Floare micșunea; Carpații scriind), Vasile Șeicaru ( Ce noroc să fii român), Osigan ( Cântarea copilăriei; Așa o
știm) ş. a. Grigore Vieru însuși este autor al unor melodii de cântece
pentru copii ("Să crești mare" ș.a.), dar cea mai fecundă era
colaborarea lui cu compozitoare Iulia Țibulschi (culegeri "Soare, soare",
"Clopoțeii", "Stea-stea, logostea",
"Ramule-neamule", "Cântând cu iubire" ș.a.)
În
poezie și muzică, noi întâlnim două lumi asemănătoare, ce se sprijină reciproc
prin intermediul cuvintelor și sunetelor muzicale. Împreună dau naștere
sentimentelor profunde, imaginației,ambele având legătură cu inima noastră
fragedă și sensibilă. Muzica este
adevărata limbă universală pe care o înțelg toate popoarele. (G. Enescu)
Grigore Vieru,
” este ultimul poet cu
Basarabia în glas. Un poet mesianic, un poet al tribului său, obsedat de trei mituri : Limba
română, Mama şi Unitatea neamului. Un poet elegiac, dar, în ciuda fragilităţii
înfăţişării sale şi a vocii sale – moi şi stinse, menite parcă să şoptească o
rugăciune, nu să pronunţe propoziţii aspre ca vechii profeţi – un poet dîrz, un
cuget tare, un spirit incoruptibil ...” ( Eugen Simion)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu